این کلمه در آغاز به عنوان ترجمهای برای deconstruction در زمینهی فلسفه، نقد ادبی، معماری، و هنر به کار میرفت. اما بعدها در نشریات حکومتی طرفدار جمهوری اسلامی کاربردی کاملا نامرتبط با معنای اصلی آن پیدا کرد و به جای کلمهی براندازی به کار رفت.
ساختارشکنی امروزه نشریات ایران هم به معنای براندازی و هم به بسیاری معناهای دیگر از جمله «انقلاب» و «شورش»، و اعمال و اتفاقات «نامعمول» و «نامرسوم» و «خلاف عادت» و «غیرمنتظره» به کار میرود. گاهی نیز این کلمه به معنای «نوآوری» به کار می رود. استفاده از ساختارشکنی در کلیه این معناها نادرست است و باید از آن پرهیز کرد.
مثالها
خبرگزاری تسنیم، ۲۴ آذر ۱۳۹۶.